This wolf is currently on a breeding cool down. She will be able to fall pregnant again in 9 rollovers! This wolf has not rolled over today and will not be able to be traded or gifted until its next rollover.
The first time we spoke, I heard the birds call
Sharp little twitterings ringing down the hall
An apology, I just smiled; you sent pictures, they were unexpectedly small
A chaotic chorus I looked forward to every time we called
Bird's wings or butterflies, I couldn't really tell
An autumn passed, gold and crimson turn
Still, I remembered the birds
And missed their disquieting words
Winter. Silence like snow was unsettling, muted noises like ghosts
Spring and then summer, those flutterings
Never left
Stronger they'd get
Regret
Summer fading like the northern sun
Late night laughter that withered into slumber
Far past when the skies began to turn umber
Moments I would not have sold for any number
When you told me you adored me, my self control was over.
-----
La première fois que nous avons parlé, j'ai entendu l'appel des oiseaux
De petits gazouillis aigus résonnent dans le couloir
Des excuses, j'ai juste souri; vous avez envoyé des photos, elles étaient étonnamment petites
Un refrain chaotique que j'attendais avec impatience à chaque fois que nous appelions
Ailes d'oiseau ou papillons, je ne pouvais pas vraiment dire
Un automne passé, tour d'or et de pourpre
Pourtant, je me suis souvenu des oiseaux
Et raté leurs paroles inquiétantes
L'hiver. Le silence comme la neige était troublant, les bruits assourdis comme des fantômes
Printemps puis été, ces battements
Jamais quitté
Plus fort ils deviendraient
Le regret
L'été se fane comme le soleil du nord
Rires de fin de soirée qui se sont fanés dans le sommeil
Loin du passé quand le ciel a commencé à devenir ombragé
Des moments que je n'aurais pas vendus pour n'importe quel nombre
Quand tu m'as dit que tu m'adorais, mon self control était fini.